Синева цикория.Гюнтер Грасс

"На вопрос о моём любимом цветке
я,не мешкая,называл цикорий.
Объясняя свой выбор,
я зрил в его корень,
ибо из него получают
заменитель кофе,который
в скверные времена-давно минувшие,
был востребован,и, возможно,
и в грядущем-ещё пригодится.
О красоте цикория,ведь его синева
всё лето радует глаз,
я умолчал,словно от этого зависит
выживание моего любимого цветка."
"Плоды каштана,которые в октябре влажно блестят на ладони.
Желание детей,чтобы не осыпалась ёлка,пока ещё длится декабрь.
И когда в феврале с каждым днём день прибывает.
И утренняя роса,которая в августе серебрит чертёж паутины". (Перевод с немецкого)
("Литературная газета")